dimanche 24 décembre 2023

Actualités internationales de la langue française en 2023

Décembre 2023 : 

Une policière demande à une femme trans son morinom ; celle-ci s’en dit insultée. Radio Canada.

 En 2020, l'association bordelaise Mémoires et Partages avait demandé à la maire de Biarritz l'abrogation de deux délibérations, celles fixant le nom « La négresse » pour un quartier proche de la gare, en 1861, et une deuxième introduisant une nouvelle « rue de la négresse » en 1986. 
 Le tribunal administratif de Pau a donné raison à la maire, au motif de l'évolution sémantique du terme. Quand le nom a été donné à ce quartier et à cette rue de Biarritz, le terme « n'était pas considéré comme péjoratif ». Le tribunal a même convoqué l'histoire. Le nom aurait été donné par des soldats napoléoniens vers 1812 en référence à une femme qui servait dans une auberge. Et pour le tribunal, il y a donc une « perspective mémorielle, un hommage, et de l'histoire locale ». « La maire de Biarritz n'a pas commis d'erreur de droit en refusant cette demande », a statué le tribunal.
 L'association Mémoires et Partages, qui travaille sur l'héritage de la colonisation, de la traite des noirs, de l'esclavage et du racisme, annonce  faire appel de cette décision parce qu'elle considère ce nom comme péjoratif, raciste, et qui porte atteinte à la dignité humaine. rfi

Novembre 2023 :

L'avocat de Tamara Lich affirme que son utilisation fréquente de l'expression « tenir la ligne » n'implique pas que l'organisatrice du convoi de camionneurs encourageait les manifestants à commettre des gestes illégaux. Radio Canada.

Des noms d’oiseaux jugés offensants vont être changés au Canada et aux États-Unis. Radio Canada.

 Lundi dernier, à l’occasion de l’inauguration de la Cité internationale de la langue française, le président Emmanuel Macron a déclaré qu’en français « le masculin fait le neutre. » On se demande qui est le scribouilleur qui a pu lui faire dire une telle absurdité. En français, le neutre n’existe qu’à l’état résiduel (par exemple « ça »).
 L’idée que le masculin est un neutre est apparue à l’époque où l’Académie française s’est servi des expressions terme marqué (le féminin) et terme non marqué (le masculin) du Cercle linguistique de Prague pour justifier son opposition à la féminisation des titres de fonction. Malheureusement elle a très mal vulgarisé ces notions.
 En savoir plus : Linguistiquement correct.

Octobre 2023 : 

Ceux qui tirent profit de la langue française sont rarement ceux qui la font vivre.

À la veille de la rentrée, les établissements privés ont reçu l’ordre de mettre un terme à leurs enseignements en français. Une décision prise conformément à la volonté du président algérien, Abdelmadjid Tebboune, de réduire la place du français dans le système éducatif au profit de l’anglais. Courrier international

Septembre 2023 :

 Le nouveau secrétaire perpétuel, prix Goncourt 1993 pour Le rocher de Tanios, est délesté dans l'immédiat d'une tâche à laquelle Hélène Carrère d'Encausse a consacré beaucoup d'énergie : achever la neuvième édition du Dictionnaire de l'Académie.
 On est tout à fait au bout, a confirmé M. Maalouf, l'examen du mot zoologie ayant par exemple été fait.
 Il a annoncé une fête pour célébrer la fin de cette tâche de près d'un siècle, en indiquant aussi qu'il comptait engager une réflexion approfondie avant la dixième édition : le dictionnaire ne peut plus se concevoir aujourd'hui comme il se concevait avant. Radio Canada.

Lu dans le Dictionnaire historique du Québec
La voie qui se dessine au sein de la société québécoise concernant le modèle linguistique à favoriser est de tenir compte davantage de l’usage local sans pour autant renoncer à l’harmonisation avec le français de France.
 Pour le mot vidange, l'Office québécois de la langue française propose 284 fiches à consulter dans sa vitrine linguistique ! Une vidange s'impose pour cet organisme qui revendique "des centaines de milliers de termes et de définitions".

 Ils font vivre la langue française.

 C'est tout le problème de l'internet. Les ressources de qualité sont enfouies au tréfonds de l'immédiateté et risquent à tout moment de disparaitre. Pour ma part, j'essaie de publier sur plusieurs sites avec des copies en pdf. 
 André Racicot. Au cœur du français : Perdre son blogue

"On le voit au terme de ce long exposé : il n'est pas aisé de donner une description à la fois simple et exhaustive de ce qui passe pour un des points les plus flous de notre grammaire. C'est que ces accords, vous l'avez compris, sont affaire d'époque, de sens mais aussi d'intention. Grevisse nous avait mis en garde : « Les vérités grammaticales sont parfois ondoyantes et diverses... ». Qui osera prétendre le contraire ?" 

 "Bref, comme tant d’autres anglicismes, le recours à mug shot résulte de la rencontre des locuteurs francophones avec une autre réalité culturelle d’une part et avec les caractéristiques attractives de l’anglais de l’autre."

 "Plus que jamais, je suis persuadé que la légitimation de nos propres anglicismes passe souvent par la France, c’est-à-dire le fait d’être dans les dictionnaires français donne aux anglicismes que nous avons en commun des airs de légitimité qui nous permettent d’utiliser ces anglicismes sans trop de gêne."

 J'ai dernièrement fait remarqué que le verbe chiller n'évoquait rien en français de France, saut pour les intoxiqués par le globish. Il est intéressant de remarquer que l'usage du verbe anglais to chill a été amplifié au Québec par l'Office québécois de la langue française et par Radio Canada. 

 L'expression "dormir au gaz" signifie manquer de vigilance. On nous donne comme équivalent "dormir sur la switch". Cette expression ferait référence à quelqu'un qui n'appuie pas sur le gaz de sa voiture, ce que je ne comprends pas. Qui peut en dire plus ?

 Voici qu'après les "matches", on nous bassine avec les "coaches". Ces mots sont suffisamment utilisés en français pour que les journaleux utilisent le pluriel français. Rappelons que le mot anglais coach, emprunté au français coche « voiture », a été attesté au sens de « coche, carrosse » « répétiteur qui aide un étudiant en vue d'une épreuve » (l'entrainant comme une voiture), d'où « entraineur en vue d'une compétition sportive ».

 On nous conseille de ne pas faire confiance aux messages et sites qui contiennent des fautes. Et pourtant, voici un extrait d'un site officiel : "Lorsque le testament concerne le lègue de bien, ces derniers doivent vous appartenir personnellement." 

 Est-ce que France info compte nous aguicher avec ce franglais de journaleux ? 

 Qu'est-ce qu'une accusation au Québec ? #francophonie #languefrançaise Selon l'Office québécois de la langue française, il s'agirait d'une inculpation, de l'action de déférer une personne, à qui on impute un crime ou un délit, devant la justice. 


Aout 2023 :

L'Office québécois de la langue française s'est fixé pour objectif de franciser les jeux vidéo. Radio Canada.


Juin 2023 :

Les expressions et les constructions grammaticales importées des États-Unis imprègnent l’anglais britannique, s’alarme ce journaliste, qui redoute, à terme, un appauvrissement irréversible de la langue. Courrier international.


Mai 2023 :

L’Office québécois de la langue française (OQLF) a reçu 6884 plaintes en 2022-2023, soit une augmentation de 145 % en cinq ans. Jamais l’Office n’a reçu autant de plaintes, ce qui révèle une préoccupation grandissante au Québec face à la pérennité de la langue française et son usage dans la vie de tous les jours. Selon des données obtenues par Radio-Canada, les motifs de plaintes les plus souvent évoqués sont la langue de service dans les commerces (34 %), la documentation commerciale sur les sites Internet (22 %) et l’affichage public (17 %). Radio Canada.

Avril 2023 :

Une curieuse publicité pour contrer le déclin du français au Québec. États de langue.


Mars 2023 :

Tout cela reflète au fond cette vision assez primitive de la langue : une langue, ce sont les mots qui sont contenus dans un dictionnaire. Le GDT nous bassine d’une fiche à l’autre avec sa « norme sociolinguistique du français au Québec » mais il est incapable de voir qu’une langue, ça se parle avant d’être dans un dictionnaire. Un emprunt, ça arrive le plus souvent par la langue parlée. Il est invraisemblable de passer sous silence les questions de phonétique. Linguistiquement correct.

Cent francophones à bout de bras pour Tête-à-la-Baleine. Radio Canada


Février 2023 :

Quelles normes pour le français ? Linguistiquement correct.

Ils se comprennent, malgré les clivages culturels, malgré leurs différences d’âge, malgré le spectre de leurs accents, dans leur langue commune : le français. S’ils avaient tous été doublés dans un français « de France », les téléspectateurs français auraient très certainement trouvé ça ridicule. Pourquoi en serait-il autrement avec une série québécoise ? Tabernacle. Marc Cassivi, La Presse

Nouvelle présentation du site France Terme : https://www.culture.fr/franceterme.


Janvier 2023 :

Une faute dans un titre du 5 janvier sur le site de l'Académie française a été corrigée le 9 de ce mois. Reste cette phrase "Les six voyelles, et les consonnes dont le nom, à l’oral, se termine par une voyelle : b (prononcé [bé]), c d, g, j, k, p, q, t, v, w, mais aussi x et z, étaient du genre masculin et le sont restés." Mais peut-être est-ce considéré comme un accord de proximité ?